50以上のタパス


私たちのレストランでは、最高のスタイルのArtespañolで最高の典型的なスペインのタパスを楽しむことができます。寒さや熱い、ピンチョスやサラダ、バルセロナの中心部でタパスの私達の広大な種類を満たし、その時に最高の食材を使用して調理。スペイン各地のオリジナルタパス


最も有名な

Olivas

美味しいスパイシーソースのグリーンオリーブ。

Pan con tomate

カタロニア語の "pan amb tomaquet"は、トマト、ニンニク、エキストラバージンオリーブオイルが散らばったトーストのスライスです

Champiñones al ajillo

きのこはスライスして、にんにく、油、パセリと一緒に鍋で調理する。
ラリオハの最も特徴的なタパスの一つ。

Patatas con alioli

ポテトはアイオリと一緒に蒸して、皮をむき、カットした。

Tortilla española

トルティーヤデパタタスの卵と玉ねぎ。

Ensaladilla rusa a la española

じゃがいも、マグロ、ゆで卵、エンドウ豆、にんじん、マヨネーズ

Pimientos de Padrón

ピミエント・デル・パドロン
緑色のミニピーマンはガリシア地方の人気タパスの一つ

Patatas bravas

フライドポテトキューブに少しホットソースとマヨネーズを。

Coca mallorquina

メノルカの牛乳のマホーンチーズ、マヨルカの典型的なソブラサダと蜂蜜のタッチが入ったトーストされたコカ・ブレッドのトスタダ

Mini Manchega

マンチェゴチーズ、レタス、トマト、ポテト、マヨネーズのミニハンバーグ。

Mini de putamadre

ハモンセラーノ、とろけるマンチェゴチーズ、レタス、トマトをはさんだミニハンバーガー、ミニ ポテトとマヨネーズを添えて

Mini Castilla y León

ミニ・カスティーリャ&レオン
ブルゴス産ミニ・モルシージャ(ブラッドソーセージ)、玉ネギのソテー、レタス、トマト、ミニ ポテトとマヨネーズを添えて

Tartar de tomate y manchego

トマトとマンチェゴチーズのタルタル、エキストラバージンオリーブオイル、ローズマリーとパセリ。

Gazpacho andaluz

トマトスープ、赤ピーマン、赤ピーマン、きゅうり、にんにく、玉ねぎ、酢、エキストラバージンオリーブオイル

Tostadas Artespañol

アルテスパニョール風トースト
トマトとニンニクを塗ったコカ(香ばしい薄いパン)に、ハモンセラーノ、イベリコ産チョリソ、 イベリコ産サルチチョン(サラミの一種)、ボケロネス(カタクチイワシ)、マンチェゴチーズを のせて

LAS CROQUETITAS DE ANITA

Croquetas de pollo

鶏肉のコロッケ
鶏肉をクリーミーなベシャメルソースでからめた香ばしいコロッケ 3 個

Croquetas de jamón

ハムをクリーミーなベシャメルソースでからめた香ばしいコロッケ 3 個

Croquetas de bacalao

バカラオ(塩ダラ)をクリーミーなベシャメルソースでからめた香ばしいコロッケ

L’ARTE N’SALADA

Dalí ‘simo

トマトと新玉ネギに蜂蜜をかけたミックスサラダに、ガロッチャのヤギのチーズの爽やかな味わい とブドウの甘みというダブルのコントラストを楽しめる、シュールレアリズムなカタルーニャの二 面性を表した一品

Don Quijote

ミゲル・デ・セルバンテスからインスピレーションを得て、玉ネギ、トマト、ハモンセラーノにと ろけるマンチェゴチーズをかけた爽やかな味わいのミックスサラダ

Pica Picasso

身をほぐしたバカラオ(塩ダラ)、カットした新鮮オレンジ、トマト、ゆで卵、玉ネギ、オリーブ の実を合わせたミックスサラダは、マラガで誕生したアンダルシアキュビズムを楽しめる一品

EMBUTIDOS IBÉRICOS

Jamón serrano

気温が低くて熟成に適している標高の高い山脈(シエラ)の高原で熟成させることから、ハモンセ ラーノと呼ばれているスペインの生ハム
イベリコ産サルチチョン

Salchichón ibérico

放牧されて自然の餌を与えられているイベリコ豚から作られた最高級サルチ

Chorizo ibérico

チョリソは上質のイベリコ豚肉で作られています。

Tabla de putamadre

プータマドレのセット
ハモンセラーノ、イベリコ産サルチチョン(サラミの一種)、ブルゴス産モルシージャ(ブラッド ソーセージ)、マヨルカ産ソブラサーダ(チョリソ味のパテの腸詰め)、マンチェゴチーズ

Jamón de Pata Negra de Bellota

スペイン料理の最高の宝石として認められています。ドングリのイベリアハムは、私たちの遺産の本当の宝物です。半島南西部のDehesasでどんぐりと自由に作られた、平等ではない製品。

QUESOS TÍPICOS ESPAÑOLES

Los cuatro sentidos españoles

4種類のチーズ:サンシモンダコスタは、ガリシアン牛乳を基にしたスモークチーズです。 Garrotxaはカタロニア語の山羊のチーズです。 Mahón-Menorcaは、その由来の名称によって、牛乳で作られたチーズです。マンチェゴはラマンチャ産の羊乳入りチーズです。

Garrotxa

Garrotxaは、ヴァレオリエンタル地方(カタルーニャ)の山羊乳から作られた手作りのチーズで、ブドウが添えられています。

Mahón

Mahónはメノルカ島の典型的な産地の宗派を持つチーズです。牛乳で作り、蜂蜜を添えています。

San Simón da Costa

San Simón da Costaはガリシアの牛乳から作られたスモークチーズで、苦いオレンジマーマレードを添えています。

Manchego

マンチェゴチーズのスライス2枚とマルメロを添えて羊のミルクを加えたもの、さらにマンチェゴ串2本をオイルとローズマリーで硬化させたもの

PESCADOS Y MARISCOS

Calamares a la andaluza negritos

小さく切ってカリッと香ばしく揚げたイカのフライ、イカスミを和えたアリオリソース(ニンニク とオリーブオイルを乳化させた地中海の典型的なソース)を添えて

Pescaditos fritos

カリッと香ばしく揚げた小魚のフライ

Mejillones con alioli

ムール貝のグラタン仕立て、アリオリソース(ニンニクとオリーブオイルを乳化させた地中海の典 型的なソース)を添えて

Boquerones de Joselito

エクストラバージンのオリーブオイル、ニンニク、パセリをかけたボケロネス(カタクチイワシ)の

Almejas a la marinera

マリネラソース(トマト風味のソース)をかけた旨みたっぷりのアサリ料理

Calamares a la plancha con alioli

ニンニクとパセリで味 付 けしたイカの鉄板焼き、アリオリソース(ニンニクとオリーブオイルを乳 化させた地中海の典型的なソース)を添えて

Cazuelita de Cadaqués

アサリ、スペイン産ムール貝、イカ、エビをマリネラソースに合わせた伝統的な煮込み料理

Boquerones a la malagueña

ボケロネス(カタクチイワシ)に衣をつけて揚げたフライ

Pulpo a la gallega

カットしてゆでたタコと 蒸 したジャガイモ、ほんの 少 しスパイシーなスイートパプリカとオリーブ オイルをかけて

Gambas al ajillo y flambeadas

芝エビの鉄板焼きにアニス 酒 のフランベ、オリーブオイル、ニンニク、パセリをかけて

Bacalao gratinado con alioli

水 で 戻 して塩味を 抜 いたバカラオ(塩ダラ)のグラタン仕立て、アリオリソース(ニンニクとオリ ーブオイルを乳化させた地中海の典型的なソース)を添えて

Mejillones a la vasca

ほんの 少 しスパイシーソースをかけたムール貝

PINCHOS Y CARNES

Costillas de cerdo con miel

ポークリブの 塊 のロースト、蜂蜜をからめて

Pinchitos de pollo

マリネした鶏肉の 串 焼き

Pinchitos de chorizo

生チストラ(ピリ 辛 の 細 いチョリソ)の 串 焼き

ゴメス 家 の卵料理

Los huevos de Manolito

とろけるマンチェゴチーズとポテトフライのウエボス・エストレジャードス(半熟 目 玉焼きをく ず して 黄 身をからめて食 べ る料理)

Los huevos de Paco

ハモンセラーノとポテトフライにロメスコソースをかけたウエボス・エストレジャードス(半熟 目 玉焼きをく ず して 黄 身をからめて食 べ る料理)

Los huevos de Juanito “picante”

生チストラ(ピリ 辛 の 細 いチョリソ)、ピミエント・デル・パドロン(シシトウに 似 たスペイン野 菜)、ポテトフライのウエボス・エストレジャードス(半熟 目 玉焼きをく ず して 黄 身をからめて食 べ る料理)

LOS GUISOS DE FUENSANTA

Albóndigas de Pepi

弱火 で じ っくり煮込んだ肉 団子 、ポテトフライを添えて

Sopa de picadillo

肉のブイヨンに小 粒 のパスタ、ヒヨコ豆、ゆで卵のみ じ ん切り、クルトンを 入 れたセビリア料理の 典型的なスープ

Rabo de toro a la cordobesa

弱火 で 3時間以上 煮込んだオックステールのシチュー、ポテトフライを添えて

Sabor, tradición y placer

Es una explosión de sabor en cada receta inspirada en la más profunda tradición española. Nuestros sabores intensos y generosos harán las delicias de los paladares más refinados ofreciendo al paladar una nueva experiencia

Artespañol

Al pie de La Pedrera

Artespañol Urquinaona

Al lado de plaza Catalunya

Artespañol Tallers

A 1 minuto de la rambla

Artespañol Liceu

a 100 mts del teatre Liceu

Menú de Grupos

10人から、メニューは皆のために同じでなければならないことを覚えておいてください。私達はあなたの到着の準備ができているようにあなたが予約することができる素晴らしいペラス、タパス、皿と飲み物のいろいろな種類と価格のすべての好みに適応したいくつかのメニューを持っている。



+34 934 879 597

10人以上のグループメニューのためにあなたのテーブルを予約してください。 ArtespañolProvença271(採石場の横)、Los Urpinaona 14のLosGómezpaella店(Plaza deCataluñaの横)、またはPaelleríalosGómezde Carrer Tallers 32のいずれかで予約できます。渓谷の側。


利用可能な他のメニュー

*

Paellas

伝統的なスペイン料理
*

Postres

甘い感じ
*

Fideuás

伝統的なスペイン料理